• Сентябрьский номер аниме журнала "В семье не без анимешника" (№43)

    Всем привет!
    В этот осенний и слегка прохладный день (столбик термометра все-таки опустился ниже отметки в +30) мы представляем новый номер.
    А ТОПе у нас новичок. Выбьется ли он в лидеры, покажет время.
    У нас появился второй фанфик из разряда сериалов. К «Повседневной жизнь с парнями-монстрами!» присоединилась «Лилит» Марка Бессмертника. Просим любить и жаловать!
    На этом все, приятного прочтения!

  • Августовский номер аниме журнала "В семье не без анимешника" (№42)

    Август уже перевалил за середину! Скоро осень, хотя кое-где, погода уже напоминает о себе прохладным дождем и ветерком!
    ТОП… наш спящий ТОП. Пока без изменений.
    Подборка самых интересных новостей из аниме индустрии за прошедший месяц.
    Третья часть фанфика «Повседневная жизнь с парнями-монстрами». До финала еще далеко!
    И как всегда, фанфики под стать оформлению! Алукард, Серас и Интегра!

    Приятного прочтения!

  • Июльский номер аниме журнала "В семье не без анимешника" (№41)

    Всем привет!
    Половина лета позади, жара в самом разгаре!
    Затишье было действительно перед бурей: в ТОПе ротация на вершине.
    Сегодня мы продолжаем публикацию «Повседневной жизни с парнями-монстрами». В прошлый раз мы сделали перерыв, но впредь публикация будет постоянной. Торпеды к бою! Целая обойма фанфиков по фэндому «Флотская коллекция»

    Приятного прочтения!

keyboard_arrow_left
keyboard_arrow_right
Главная » 2015 » Октябрь » 04

Физик Ричард Фейнман (1918-1988), начавший учить японский язык в послевоенное время в Киото, вскоре столкнулся с трудностями. Когда учитель попытался научить его трём словам, которые означают «смотреть», он объяснил, что в случае, когда приглашаешь кого-то посмотреть свой сад, следует употребить слово, выражающее скромность, но для того, чтобы попросить разрешения взглянуть на сад при местном храме, следует использовать слово, выражающее соответствующее почтение.

По версии Фейнмана, первый вариант будет выглядеть примерно как «Не желаете ли бросить взгляд на мой садишко?», а второй – «Могу ли я обозреть ваш дивный сад?» Удручённый этой кажущейся избыточностью, он решил, что японский не для него, и вскоре оставил занятия. Как и для многих других, изучающих японский язык, сложность японской вежливой речи, кэйго, стала главным препятствием для американского учёного.

Вежливый язык охватывает широкий слой лексики, но использование различных глаголов для выражения одних и тех же действий, как в ... Читать дальше »

Категория: Интересности | Просмотров: 456 | Добавил: azazello | Дата: 04 Окт 2015 | Комментарии (0)

Категория: Art & cosplay (18+) | Просмотров: 573 | Добавил: azazello | Дата: 04 Окт 2015 | Комментарии (0)

close